Webstedet om nådeevangeliet forkynder den gode nyhed om Jesu Kristi frelse. På hjemmesiden for Gospel of Grace er der et frivilligt arbejde med transskription, oversættelse og skrivning af tekster til kristne uden religiøs forskel. Disse meddelelser fremmer ikke nogen religion. Disse publikationer kommunikerer nådeevangeliet til frelse for alle, der tror på Jesus Kristus og hans forløsende arbejde på korset.
Søg efter dit lands sprog. Der findes et værktøj om sprog og sprog nederst på denne side.
”For så elskede Gud verden, at han gav sin enbårne Søn, at den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have evigt liv.
For Gud sendte sin søn til verden, ikke for at han kunne fordømme verden, men for at verden kunne blive frelst gennem ham. “Johannes 3: 16-17
“For hvis den ene overtredes, regerede døden for den, meget mere vil de, der modtager overflod af nåde og retfærdighedens gave, herske i livet gennem en, Jesus Kristus.” Romerne 5:17
“Men Gud, som er meget rig på barmhjertighed på grund af sin store kærlighed, som han elskede os med,
Mens vi stadig var døde i vores overtrædelser, levede han os sammen med Kristus (af nåde er du frelst)
Og han rejste os op sammen med ham og fik os til at sidde i himlen i Kristus Jesus;
At vise i de kommende tider den rigelige rigdom af hans nåde ved hans venlighed over for os i Kristus Jesus.
For ved nåde er I frelst ved tro; og dette kommer ikke fra dig, det er Guds gave.
Det kommer ikke fra værker, så ingen kan prale af;
For vi er hans håndværk, skabt i Kristus Jesus til gode gerninger, som Gud forberedte på, at vi skulle vandre i dem. “Efeserne 2: 4-10
La Evangelio de Graco en Esperanta Lingvo
La retejo evangelio de graco proklamas la Bonan Novaĵon pri la Savo de Jesuo Kristo. En la retejo de la Evangelio de Graco estas libervola laboro pri transskribo, traduko kaj verkado de tekstoj por kristanoj sen religia distingo. Ĉi tiuj mesaĝoj ne reklamas iun ajn religion. Ĉi tiuj publikaĵoj komunikas la Evangelion de graco por […]