Il-websajt tal-evanġelju tal-grazzja tħabbar l-Aħbar it-Tajba tas-Salvazzjoni ta ’Ġesù Kristu. Fuq il-websajt tal-Vanġelu tal-Grazzja hemm xogħol volontarju ta ’traskrizzjoni, traduzzjoni u kitba ta’ testi għall-Insara mingħajr distinzjoni reliġjuża. Dawn il-messaġġi ma jippromwovu l-ebda reliġjon. Dawn il-pubblikazzjonijiet jikkomunikaw il-Vanġelu tal-grazzja għas-salvazzjoni ta ’dawk kollha li jemmnu f’Ġesù Kristu u l-ħidma tiegħu ta’ fidwa fuq is-salib.
Fittex il-lingwa ta ‘pajjiżek. Hemm għodda dwar il-lingwi u l-lingwi fil-qiegħ ta ‘din il-paġna.
“Għax Alla tant ħabb lid-dinja li ta lil Ibnu l-waħdieni, biex kull min jemmen fih ma jintilifx, imma jkollu l-ħajja eterna.
Għax Alla bagħat lil Ibnu fid-dinja, mhux biex jikkundanna d-dinja, imma biex id-dinja tiġi salvata permezz tiegħu.” Ġwanni 3: 16-17
“Għax jekk bir-reat ta ‘wieħed, il-mewt issaltan għal dak, ħafna iktar dawk li jirċievu l-abbundanza tal-grazzja, u d-don tal-ġustizzja, isaltnu fil-ħajja permezz ta’ wieħed, Ġesù Kristu.” Rumani 5:17
“Imma Alla, li huwa għani ħafna fil-ħniena, għall-imħabba kbira tiegħu li biha ħabbna,
Waqt li konna għadna mejtin fl-iżbalji tagħna, Huwa qajjimna flimkien ma ‘Kristu (bil-grazzja int salvat),
U hu qajjimna flimkien miegħu u ġegħelna noqogħdu f’postijiet tas-sema, fi Kristu Ġesù;
Li juri fiż-żminijiet li ġejjin ir-rikkezzi abbundanti tal-grazzja tiegħu bil-qalb tajba magħna fi Kristu Ġesù.
Għax bil-grazzja intom salvati, permezz tal-fidi; u dan ma jiġix minnek, huwa r-rigal ta ‘Alla.
Ma jiġix mix-xogħlijiet, biex ħadd ma jkun jista ’jiftaħar;
Għax aħna l-abbilità Tiegħu, maħluqin fi Kristu Ġesù għal għemejjel tajbin, li Alla ħejja biex nimxu fihom.” Efesin 2: 4-10
Te Rongopai o te Aroha ki te Reo Maori
Ko te paetukutuku rongopai o te aroha noa e kauwhau ana i te Rongo Pai o te whakaoranga o Ihu Karaiti. I runga i te paetukutuku a te Rongopai o te Aroha he mahi tuuturu mo te whakamaoritanga, whakamaoritanga me te tuhi tuhinga a nga Karaitiana kaore nei i te wehe i te haahi. Ko […]